きゅうこう

きゅうこう
きゅうこう【急行】
(n) скорый поезд
* * *
きゅうこう【旧交】(кю:ко:)
давняя дружба; старое знакомство.
  きゅうこう きゅうこう【旧稿】(кю:ко:)
старая рукопись, старый черновик.
  きゅうこう きゅうこう【休校】(кю:ко:)
[временное] закрытие школы;
~[に]する [временно] закрывать [школу]; быть закрытым (о школе);
~となる, ~である быть [временно] закрытым.
  きゅうこう きゅうこう【休航】(кю:ко:)
[временное] прекращение рейсов (полётов);
~する не ходить, стоять на приколе (о судне); не летать (о самолёте).
  きゅうこう きゅうこう【休講】(кю:ко:)
пропуск лекции (преподавателем);
~する пропускать лекции;

A教授本日休講 «профессор A сегодня не будет читать лекций».

  きゅうこう きゅうこう【急航】(кю:ко:)
экспрессная линия (морская);
~する быстро идти, давать полный ход (о судне).
  きゅうこう きゅうこう【急行】(кю:ко:)
1): ~[の] скорый (о поезде и т. п.);
~する спешить, торопиться куда-л.; быстро идти (ехать);
~させる быстро отправить кого-л.; перебросить (напр. группу, отряд к месту происшествия);
  きゅうこう きゅうこう【急降】(кю:ко:)
1) резкое падение (снижение);
~する резко падать (снижаться);
2) резкий спуск; ав. пикирование;
~する устремляться вниз; пикировать.
  きゅうこう きゅうこう【救荒】(кю:ко:)
кн. помощь во время голода.
  きゅうこう きゅうこう【球孔】(кю:ко:)
лунка (на площадке для гольфа).
  きゅうこう きゅうこう【躬行】(кю:ко:)
действия, деяния;
~する действовать, вести себя как-л.; жить согласно (каким-л. принципам и т. п.).

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»